Cemile Özyakan

Cemile Özyakan, edebiyat ve çeviri alanında üretimlerini sürdüren bir yazar. Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dilbilimi Bölümü’nden mezun oldu. Çocuk edebiyatına duyduğu ilgiyle Taynikma, Bizim Okul Hortladı ve Avatar gibi kitapları Türkçeye kazandırdı; Aklından Bir Sayı Tut ile yetişkin edebiyatı çevirilerine 2010 yılında adım attı.
Son yıllarda tiyatro metinleri çeviriyor; Fransızca’dan Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye oyun çevirileri yaptı. Fransızca’dan Türkçe’ye Ben Rosa adlı oyunu, Fareler Ülkesi gibi kitapları çevirdi. Tiyatroya olan ilgisi, Galata Perform’un düzenlediği Yeni Metin Yeni Tiyatro atölyesinde oyun yazarlığı eğitimi almasıyla derinleşti. Moda Sahnesi için Koffi Kwahule’nin Bluescat metnini Fransızca aslından Türkçe’ye çevirmiştir.
Kurmaca dışı metinleri, kitap eleştirileri ve öyküleri Notos, Başka Peron, Edebiyat Haber ve Öykü Gazetesi gibi yayınlarda yer aldı. 2025 yılında Ben Ceren adlı öyküsüyle ODTÜ MD’nin 8 Mart için düzenlediği yarışmada ödüle layık görüldü.
2019 yılında ilk çocuk kitabı Dikkat Kedi Var yayımlandı. 2025 Şubat’ında çıkan öykü kitabı Kuş Sesleri, onun yetişkin edebiyatındaki ilk kitabı olarak okurlarla buluştu.
Ankara’da yaşayan Özyakan, yazmayı ve çeviri yapmayı sürdürüyor; bir yandan da İngilizce öğretmenliği yapıyor.

